Una vez sepamos qué contenido está disponible para llevar a cabo la traducción, nos podrás indicar a qué idiomas deseas que lo hagamos. ¡El primer idioma es GRATIS!
El modo de traducción se tiene que especificar al añadir un idioma a traducir en Glotio. Se tendrá en cuenta sólo en la primera traducción de cada idioma nuevo, en la que Glotio no tiene un historial de cambios

  • Si eliges traducir "Todos los campos", Glotio traducirá todos los textos desde el idioma por defecto al nuevo idioma, sin comprobar si en el idioma que añades a Glotio tenía ya textos en tu PrestaShop. Es decir, si eliges “traducir todo”, se sobrescribirá en todos los textos que tenías en ese idioma con las traducciones automáticas realizadas por Glotio.
  • Si eliges traducir sólo los "Campos vacíos o igual que el original", Glotio traducirá los textos que entienda como no traducidos. Un texto se entiende como no traducido con unas reglas: 1) si hay texto en el idioma por defecto y en el idioma nuevo no; 2) si el texto en el idioma por defecto y en el idioma nuevo son iguales; 3) si el texto en el idioma por defecto es mucho mayor que el idioma nuevo.

Las traducciones son tuyas. Al no depender de terceros, todos los textos que se hayan traducido permanecerán para siempre en tu PrestaShop. 

Te puede interesar también: 

¿Qué campos traduce Glotio?

Límite Mensual de actualizaciones: cómo ponerlo y que pasa si se alcanza

¿Cómo actualiza Glotio mis traducciones?

Cómo funciona Glotio: análisis de tu tienda online

Solución de errores de conexión entre Glotio y tu tienda

¿Encontró su respuesta?