Glotio traduce todo lo que detecta cómo textos traducibles de tu tienda online, por ejemplo:
Los campos traducibles de: productos, títulos de imágenes, categorías, atributos, valores de atributos, fabricantes, proveedores, adjuntos, países, cms, seo/url, etc.
Los textos de los módulos guardados en la base de datos (ver detalle técnico al respecto).
Además, traduce todos los ficheros de traducciones del front: Traducciones del front office, mensajes de error, nombres de los campos, módulos instalados, PDFs.
Siendo un poco más técnicos:
Glotio traduce cada módulo de manera independiente. Si tu módulo no está soportado, ponte en contacto con nosotros y estudiaremos tu caso.
También puede traducir todos los textos definidos en el panel de administración de PrestaShop Localización/Traducción en Traducciones de Front-Office, Traducciones de los módulos instalados, Traducciones de las plantillas de E-mail (próximamente).
¿Que no traduce Glotio?
Imágenes, infografías, banners. Si hay texto en las imágenes, Glotio no es capaz de traducirlas.
Vídeo. Si hay vídeos en tu PrestaShop , Glotio tampoco lo puede traducir.
Si hay textos en varios idiomas que no se guarden en la base de datos siguiendo el estándar del ObjectModel de PrestaShop.
Elementos con PageBuilder, módulos personalizados, Elementor.
Textos que no sean en HTML (JSON ect.)
Por defecto Glotio traduce sólo los productos, categorías y otros contenidos que estén activos en tu tienda para que ahorres dinero traduciendo textos que por lo general, no son visibles para tus clientes. Si necesitas traducir también los productos y otros contenidos desactivados, puedes hacerlo en la configuración avanzada, deseleccionando el botón:
No puedes elegir las categorías o los productos que quieras traducir.
Si tienes parte de la web traducida, por favor contacta con nosotros.
Otros articulos que te podrían interesar: